Interesting Fact of the Day 4/25/2013
What I found out today:
In Spanish, there is a saying, “cada oveja con su pareja” which roughly translates to “each sheep with its partner” or something like that.
In English, we have a saying, “birds of a feather flock together.”
Same meaning, vastly different translation. All for the sake of rhyme.
All the time.
(no, I couldn’t resist)
Posted on April 25, 2013, in Uncategorized and tagged birds of a feather, sheep of a herd, something like that, Spanish, word. Bookmark the permalink. Comments Off on Interesting Fact of the Day 4/25/2013.